french revolution 法國大革命(1789-1799)。
法國大革命(1789-1799)。 “french“ 中文翻譯: French2 adj. 法國的,法蘭西的; ...“revolution“ 中文翻譯: n. 1.革命;劇烈的變革。 2.回轉,繞轉,旋轉;轉數 ...“the french revolution“ 中文翻譯: 法國大革命“causes of the french revolution“ 中文翻譯: 法國大革命的起因“people of the french revolution“ 中文翻譯: 法國革命家“the prologue to the french revolution“ 中文翻譯: 法國大革命的序幕“it revolution“ 中文翻譯: 信息技術革命“revolution“ 中文翻譯: n. 1.革命;劇烈的變革。 2.回轉,繞轉,旋轉;轉數;周期;一轉;【天文學】運行,周轉,公轉。 the industrial revolution 產業革命,工業革命。 palace revolution 宮廷政變。 violent revolution 暴力革命。 the R- =the English [French] revolution 英國[法國]革命。 technical revolution 技術革命。 the revolution of the seasons 季節的循環。 the revolution of the moon around the earth 月球繞著地球的公轉。 The earth completes one revolution each day. 地球每天完成一次自轉。 n. -ism 革命主義[學說、原理]。 n. -ist ,adj. 革命者(的),革命家(的),革命論者(的)。 “the revolution“ 中文翻譯: 黑客帝國革命“the revolution of“ 中文翻譯: 辛亥革命“this revolution“ 中文翻譯: 這場革命“french“ 中文翻譯: n. 弗倫奇〔姓氏〕。 French2 adj. 法國的,法蘭西的;法語的;法國人的;法國式的。 n. 1.法語。 2.〔the French〕 〔集合詞〕法國人。 “in french“ 中文翻譯: 圣艾蒂安官方網站“revolution and counter-revolution“ 中文翻譯: 革命和反革命“a red revolution“ 中文翻譯: 赤色革命“a teacher of the revolution“ 中文翻譯: 革命導師“a veteran of the revolution“ 中文翻譯: 革命老前輩“african revolution“ 中文翻譯: 非洲革命“agrarian revolution“ 中文翻譯: 農業革命; 土地革命“agricultural revolution“ 中文翻譯: 農業革命“american revolution“ 中文翻譯: 美國獨立戰爭。 “angle of revolution“ 中文翻譯: 回轉角; 旋轉角“anomalistic revolution“ 中文翻譯: 近點周“anticlockwise revolution“ 中文翻譯: 逆時針回轉“appalachian revolution“ 中文翻譯: 阿巴拉契亞造山運動; 阿帕拉契變革
french roll |
|
In reflections on the french revolution , edmund burke adopts a design opposite to enlightenment ideas and advances his characteristic conservative view on rights by criticizing the french revolution and the abstract right view of enlightenment philosophy 摘要在被譽為現代保守主義圣經的《法國革命論》中,柏克采用與啟蒙思想完全對立的思想設計,通過對法國大革命的攻擊以及對啟蒙哲學抽象權利觀的批判,展示了其具有鮮明特色的保守主義權利觀。 |
|
Writing in the years of the french revolution , the napoleonic wars , and the early industrial revolution , these writers conveyed a spirit of chaos and upheaval even in stories whose settings are seemingly farthest removed from those cataclysmic historical events 這些作家都經歷了法國大革命、拿破侖戰爭和早期的工業革命,即使作品本身的背景和這些劇變中的歷史事件似乎遙不可及,但也傳達其混亂和變動的精神。 |
|
The f te de la f d ration of 1790 was a huge feast and official event to celebrate the arising of the short - lived constitutional monarchy in france and what people of the time considered to be the happy conclusion of the french revolution 1790年的“聯盟節”是一個官方節慶活動,意在慶祝短命的君主立憲制在法國的出現以及在當時被看作是皆大歡喜的法國大革命結局。 |
|
Just as the french revolution was a worldwide symbol of revolt against despotism , so too bastille day remains perhaps the most famous of national days across the globe , with only america ' s fourth of july as its competition 正如法國大革命在世界范圍內都是一種反抗專制的象征一樣, “巴士底日”也許依舊是全球國慶日中最著名的一個,唯有美國的7月4日可與之一搏。 |
|
He devoted himself to the revolution since his youth . he joined the french revolution and the conspiration for equality and so on . he struglled for all his life for achieving the working class “ equality 他從青年時代起,就投身革命,先后參加了法國大革命、平等派密謀等重大革命活動,為實現無產階級等廣大勞動人民的平等要求,他矢志不移,奮斗終生。 |
|
In fact , practically every royal head of state from the beginning of civilization to the french revolution seemed to want to own animals of great beauty - animals that were the biggest , the strangest , or the most dangerous 事實上,從文明初期開始一直到法國大革命,似乎每一位皇家元首都曾想擁有美麗無比的動物最大的、最奇特的、甚至最危險的動物。 |
|
This contractarian ideal of “ people “ is interpreted as the idea of “ nation “ viewed as the hegemony of bourgeoisie in the course of french revolution , and developed further into a cultural organism of volk by german romantic movement 人民作為國家立憲的主體,進而被論證為最高主權的基源,是十七世紀社約論之主權學說的論旨。 |
|
Origin : ballroom originated in the social gatherings of the royal families and aristocrats in the medieval europe . the steps were simplified a lot , especially waltz since the french revolution 起源:社交舞源于中世紀歐洲王侯貴族及上流社會階級的活動,從法國革命以后這些舞步改變了很多,尤其是華爾滋的舞步變為簡單,亦較有魅力 |
|
It was seen as a symbol of the uprising of the modern french “ nation “ , and of the reconciliation of all the french inside the constitutional monarchy which preceded the first republic , during the french revolution 巴土底獄日被認為是現代法國的崛起:法國大革命時期君主立憲制開始解體,成立了法蘭西第一共和國。 |
|
The development of modern nationalism is often dated to the french revolution era . since that time , nationalism has had both positive and negative impacts on the development of global history 現代民族主義始于法國革命時期。民族主義對世界歷史的發展既產生過積極的影響,亦有消極的影響。 |
|
In france , historical monument follows the destructions of french revolution and our interest for old cities appears with urban development / demolition in 1960 ’ s 在法國,歷史文物建筑的概念是在法國大革命的破壞之后出現,而對于老城的關注則是在1960年代隨著城市發展和拆除而產生的。 |
|
Since french revolution of 1789 , the campaign of women liberation has more than 200 years history . but with its development , there was always an inexplicable loneliness around women 因為自從法國大革命以來,婦女解放運動在200多年的歷史中始終有一種莫名的孤獨感環繞著女性。 |
|
The archishop was a leading and colourful figure in french high society . he fled to england in 1791 after escaping the guillotine during the french revolution 納巴達大主教曾是法國上流社會的一位重量級人物。在法國大革命過程中,他成功逃離了斷頭臺的處罰,并于1791年逃往英格蘭。 |
|
Boetie ' s theory not only became the powerful thinking weapon in the french revolution , but also established the foundation for the development of french political thought 他的理論不僅成為法國革命斗爭強有力的思想武器,同時也為法國政治思想的進步奠定了基礎。 |
|
There is a magnificent array of portraits of poets and actresses , and an impressive showing by the women artists of the french revolution 展場陳列了一系列詩人和女演員的肖像,陣容豪華,同時還展出了法國大革命時期女藝術家們的作品,給人留下了深刻的印象。 |
|
Tip : the french republican calendar is a calendar proposed during the french revolution , and used by the french government for about twelve years from late 1793 提示:法國共合歷是在法國大革命時期被創建的。它在1793年之后被法國政府使用了大約12年。 |
|
The tower was built to celebrate the 100 - year anniversary of the french revolution , one of the most significant events in the history of europe 艾菲爾鐵塔的建造是為了慶祝法國大革命一百周年慶,這是歐洲歷史上最重大的事件之一。 |
|
1789 the bastille , a former state prison in paris , was stormed by the citizens of paris and razed to the ground , and so began the french revolution 巴黎市民攻占位于巴黎的前國家監獄-巴士底監獄,并將它夷為平地。法國革命開始。 |
|
The steps were simplified a lot , especially waltz since the french revolution . nowadays , ballroom dance has become a popular pastime for the youngsters 學習社交舞繼而趨于平民化,現今更已成為青年人及社會大眾課馀或工馀的消遣 |